-
1 make a round trip
1) Техника: производить спускоподъемные операции2) Нефтегазовая техника производить спуско-подъёмные операции -
2 make a round trip
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make a round trip
-
3 make a round trip
viPETR TECH hacer un viaje -
4 make round trip
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make round trip
-
5 trip
1. спуск и подъём бурильного инструмента, рейс; пробег2. собачка, защёлка3. механизм для автоматического выключения, выключающее устройство; расцепляющее устройство || выключать; расцеплять; освобождать; срабатывать4. опрокидыватель || опрокидывать
* * *
рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;
to make a trip — производить рейс (бурового долота);
* * *
спуск и подъём бурильного инструмента; рейс
* * *
1) рейс; спуско-подъёмная операция (ём бурового инструмента, скважинного прибора)2) расцепитель•trip in hole — спуск в скважину (<<инструмента>);
trip out of hole — подъём инструмента из скважины;
- drilling tool round tripto make a trip — производить спускоподъёмную операцию; поднимать бурильную колонну ( для смены бурового долота);
- horseshoe trip
- pipe trip
- round trip
- short trip
- trial trip
- wireline trip* * * -
6 trip
1) поездка2) рейс; пробег3) полёт; (орбитальный) перелёт5) нефт. рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)6) собачка; защёлка || спускать собачку; отпускать защёлку7) расцепляющее [отключающее\] устройство, расцепитель8) расцепление; размыкание; отключение; расчленение || расцеплять; размыкать; отключать; расчленять10) поднимать якорь11) отпускание (реле, контактов) || отпускать (реле, контакты)14) опрокидывать•to make a trip — производить рейс ( бурового долота);to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;-
active trip
-
aircraft return trip
-
aircraft round trip
-
aircraft single trip
-
clean-up trip
-
door trip
-
impression trip
-
instantaneous trip
-
LEO-GEO trip
-
LEO-GEO-LEO trip
-
loaded trip
-
mechanical trip
-
misfeed trip
-
one-way trip
-
overspeed trip
-
overvoltage trip
-
return trip
-
reverse-current trip
-
short trip
-
shunt trip
-
single-pole trip
-
trip of package
-
two-way trip
-
undervoltage trip
-
wire-line trip -
7 make
1 nELEC ENG in circuit cierre m, conexión fMINE irrupción fPROD marca f, nombre m, manufacture fabricación f, manufactura f, procedimiento de fabricación m, proceso de fabricación m, producción f2 vt3 -
8 ♦ round
♦ round (1) /raʊnd/a.1 rotondo; tondo; circolare; tondeggiante: a round table, un tavolo rotondo; (fig.) una tavola rotonda; round cheeks, gote tonde (o paffute); round shoulders, spalle tonde (o spioventi); round brackets, parentesi tonde; in round figures (o numbers) (o as a round figure) in cifra tonda; a round hand, una calligrafia rotondeggiante3 chiaro e tondo; bell'e buono: (antiq.) a round oath, un'imprecazione bell'e buona; He told her in round terms what he thought of her, le ha detto chiaramente quello che pensava di lei8 (arc.) franco; schietto● (geom.) round angle, angolo giro □ (archit.) round arch, arco a tutto sesto □ ( sport) round-arm, roteando il braccio: ( cricket) to bowl round-arm, lanciare la palla roteando il braccio □ round-backed, dalla schiena ricurva □ (equit.) round corral, recinto tondo; tondino (fam.) □ round dance, ballo in cerchio; ( anche) ballo da sala (in cui le coppie compiono un movimento circolare, come il valzer) □ a round estimate, un preventivo (o un calcolo) approssimativo □ ( slang spreg.) round-eye, individuo di etnia caucasica; (un) occidentale ( per un orientale o un nero) □ round-eyed, con gli occhi spalancati □ round figure, figura tondeggiante; (mat.) cifra tonda □ (zool.) round-fish, carpa □ a round game, un gioco che si fa stando in circolo □ ( Borsa) round lot, unità di contrattazione; lotto (minimo) ( di titoli) □ round robin, (stor.) petizione con le firme poste in cerchio ( in modo da mantenere l'anonimato del primo firmatario); ( ora) denuncia ufficiale a più firme, lettera collettiva di protesta; ( anche) lettera di auguri (spedita a vari destinatari, in cui si danno notizie di sé); ( sport) girone, torneo all'italiana ( ogni partecipante incontra tutti gli altri); (comput.) round robin □ round-shouldered, dalle spalle tonde (o spioventi) □ ( leggenda) the Round Table, la Tavola Rotonda ( dei Cavalieri di Re Artù) □ round-table conference (o discussion), tavola rotonda (fig.) □ round trip, viaggio di andata e ritorno □ ( USA) round-trip ticket, biglietto di andata e ritorno (cfr. ingl. return ticket, sotto return, A, def. 7) □ (aeron.) round trip airfare, (prezzo del) biglietto aereo con ritorno sulla stessa tratta □ (fin.) round-trip trading, mosconate ripetute ( allo scopo di far lievitare il volume delle transazioni) □ round tripper, chi fa un viaggio di andata e ritorno.♦ round (2) /raʊnd/n.1 tondo; tondino; cerchio: rounds of pastry, tondini di pasta; (poet.) this earthly round, il globo terrestre, la terra; to dance in a round, danzare in cerchio2 serie ( di colloqui, d'incontri, ecc.); giro: a long round of talks, una lunga serie di colloqui; un lungo negoziato; a round of formal consultations, un giro di consultazioni ufficiali; a round of parties, una serie di feste3 giro ( di consegne, di visite, di consumazioni, ecc.): milk round, giro di consegna del latte ( a domicilio); daily round, il tran-tran quotidiano; paper round, giro di consegna dei giornali ( a domicilio); The doctor is on his rounds, il dottore è in giro per visite; DIALOGO → - Ordering drinks- I'll get this round, what's everyone having?, questo giro pago io, che prendete?; Whose round is it?, a chi tocca pagare da bere?4 ( sport) turno ( di qualificazione); ( calcio, ecc.) girone ( eliminatorio); fase ( di un torneo); giornata ( di campionato): They were knocked out in the third round, sono stati eliminati nel terzo turno di qualificazione; to go through to the next round, passare al girone successivo5 ( cucina) pezzo rotondo; fetta ( di pane); panino imbottito: a round of toast, una fetta di pane tostato8 (mil.) colpo; proiettile: We didn't fire a single round, non abbiamo sparato un solo colpo; I'd only got three rounds left, mi restavano solo tre proiettili; The guns fired 101 rounds in his honour, i cannoni hanno sparato 101 salve in suo onore; a blank round, uno sparo a salve; a live round, un colpo con proiettile ( non a salve)9 ballo in tondo; danza in cerchio10 (mus.) canone15 (autom., ecc.) manche● a round of applause, uno scroscio di applausi □ the round of the seasons, il ciclo delle stagioni □ round turn, giro completo ( di una fune: intorno a qc.) □ (scult. e fig.) in the round, a tutto tondo □ to make (o do) the rounds of, fare il giro di ( negozi, uffici, ecc.) □ to be doing (o making) the rounds, fare il giro (di); girare, andare in giro ( per); circolare; essere in giro: I've been doing the rounds of the antique shops, ho fatto il giro dei negozi di antiquariato; There's a rumour about him doing the rounds, circola una voce sul suo conto □ (mecc.: di cilindro) out of round, ovalizzato □ theatre in the round, teatro con palcoscenico centrale.♦ round (3) /raʊnd/avv.1 in tondo; in giro; attorno: The earth goes round, la terra gira in tondo; The news got round quickly, la notizia si è diffusa in fretta; The head showed the visitors round, il preside ha accompagnato gli ospiti nel giro di visita (della scuola); The room has huge windows all the way round, la stanza ha enormi finestre tutt'intorno2 di ritorno: Easter will soon be round again, la Pasqua tornerà presto; presto sarà di nuovo Pasqua5 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) DIALOGO → - Going on holiday 1- I'll be round at six sharp tomorrow, arriverò alle sei in punto domani; to ask round, invitare a casa propria; to come round, ritornare; riprendere conoscenza; ecc.; DIALOGO → - Going on holiday 2- A friend of mine is going to come round and feed the cat, una mia amica verrà a dare da mangiare al gatto; He called but she didn't look round, l'ha chiamata ma non si è voltata; They sit round watching TV all day, se ne stanno seduti davanti alla tv tutto il giorno; (autom.) to turn round, girare, svoltare (► to ask, to come, to go, ecc.)● round about, qui attorno; qui (o lì) intorno; ( anche) circa, all'incirca: He lives somewhere round about here, abita da qualche parte qui intorno; It will cost round about ten dollars, costerà dieci dollari all'incirca □ round and about, in giro; qua e là: I meet him round and about, lo incontro qua e là □ round and round, più volte intorno: They drove round and round looking for the house, hanno fatto più giri con la macchina per trovare la casa; The whisky made my head go round and round, il whisky mi ha fatto girare la testa □ all round, tutt'intorno: There were smiles all round, tutti intorno sorridevano; He ordered drinks all round, ha ordinato da bere per tutti □ an all-round man, un uomo versatile □ for a mile round, nel raggio di un miglio □ to have a look round, dare un'occhiata in giro: We went into the town to have a look round, siamo andati in città per dare un'occhiata in giro □ the other way round, dall'altra parte; in senso opposto; al contrario □ ( taking it) all round, nell'insieme; tutto considerato: This is a better solution all round, questa è una soluzione migliore tutto considerato □ to turn round and round, girare su sé stessi; continuare a girare in tondo □ the wrong way round, nel senso sbagliato; a rovescio: You've got your cap on the wrong way round, hai il berretto alla rovescia.♦ round (4) /raʊnd/prep.1 intorno a; dalle parti di: The earth goes round the sun, la terra gira intorno al sole; to build a wall round a town, costruire un muro tutt'intorno a una città; to put a shawl round one's shoulders, mettersi uno scialle intorno alle spalle; to travel round the world, viaggiare intorno al mondo; fare il giro del mondo; We went round the factory, abbiamo fatto il giro della fabbrica; They farm round Cleveland, fanno gli agricoltori dalle parti di Cleveland2 in; per: to travel round Europe, viaggiare in tutta l'Europa; The little boy was running round the room, il bambino correva per la stanza● round the back of the church, dietro la chiesa □ round the clock, 24 ore su 24; giorno e notte: a round-the-clock patrol, una pattuglia in servizio di ronda 24 ore su 24 □ round the corner, girato l'angolo; dietro l'angolo; (fig.) vicino, dietro l'angolo: There's a post office round the corner, c'è un ufficio postale dietro l'angolo □ round here, qui intorno; nei dintorni: DIALOGO → - Asking for directions- I'm not from round here, non sono di queste parti □ round one's neck, al collo: She wore a necklace round her neck, aveva al collo una collana □ round-the-world, intorno al mondo: a round-the-world trip, un viaggio intorno al mondo □ to argue round and round a subject, discutere senza fine su un argomento □ (fig.) to drive sb. round the bend, fare impazzire q. □ (autom.) to go round a bend, fare una curva □ (fig.) to go round the bend (o the twist), uscire di testa; andare fuori di testa; ammattire □ ( slang) to go round the shops, fare il giro dei negozi NOTA D'USO: - around, round, o about?-.(to) round /raʊnd/A v. t.1 (mat.) arrotondare: to round a figure, arrotondare una cifra; 4.519 rounded to two decimals is 4.52, 4,519 arrotondato a due decimali dà 4,523 girare (intorno a); (naut.) doppiare: to round the corner, girare l'angolo; scantonare; The ship rounded the Cape of Good Hope, la nave ha doppiato il Capo di Buona Speranza4 (fam., autom.) prendere, fare ( una curva): The car rounded the bend at top speed, l'auto ha preso la curva a tutta velocità5 (falegn.) arrotondare; smussareB v. i.girarsi; voltarsi; far dietro front● to round the angles, smussare gli angoli. -
9 round
round [raʊnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = around) autour• you can't get through here, you'll have to go round vous ne pouvez pas passer par ici, il faut faire le tour• the idea was going round and round in his head il tournait et retournait l'idée dans sa tête► all + round• this ought to make life much easier all round ( = for everybody) cela devrait simplifier la vie de tout le monde2. preposition• they went round the cafés looking for... ils ont fait le tour des cafés à la recherche de...• round about £800 800 livres environ• the house is just round the corner la maison est au coin de la rue ; ( = near) la maison est tout près3. adjectivea. ( = circular) rond ; ( = rounded) arrondib. ( = complete) a round dozen une douzaine tout rond4. nouna. ( = circle) rond m, cercle m• to make one's round(s) [watchman, policeman] faire sa ronde ; [postman, milkman] faire sa tournée ; [doctor] faire ses visites• to make the rounds of... faire le tour de...c. [of cards, golf, competition] partie f ; (Boxing) round m ; [of election] tour m ; [of talks, discussions] série fd. [of drinks] tournée f( = go round) [+ corner] tourner ; [+ bend] prendre6. compounds► round robin noun ( = petition) pétition f (où les signatures sont disposées en rond) ; ( = letter) lettre envoyée à plusieurs destinataires ; (especiallyUS) (Sport) poule f• this plane does three round trips a week cet avion effectue trois rotations fpl par semaine ► round trip ticket noun billet m aller-retour[+ prices] arrondir (au chiffre inférieur)[+ speech, meal] terminer ; [+ debate, meeting] mettre fin à• and now, to round off, I must say... et maintenant, pour conclure, je dois dire...► round up separable transitive verba. ( = bring together) [+ people] réunir ; [+ cattle] rassemblerb. [+ prices] arrondir (au chiffre supérieur)* * *Note: round often appears after verbs in English ( change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change, gather, pass)[raʊnd] 1.1) GB ( on all sides)2) GB ( in circles)to go round and round — [carousel] tourner (en rond); [person] fig tourner en rond; lit aller et venir
3) GB (to specific place, home)4) GB5) GB ( as part of cycle)2.preposition GB1) ( expressing location) autour de [table etc]2) ( expressing direction)to go round a bend — ( in road) prendre un virage
3) ( on visit)3.round about adverbial phrase1) ( approximately) à peu près, environ2) ( vicinity)4.1) (set, series) série f (of de)2) ( in competition) rencontre fqualifying round — match m de qualification
3) (in golf, cards) partie f; (in boxing, wrestling) round m4) ( in showjumping) parcours m5) ( in election) tour m6) ( of drinks) tournée f7) Military ( unit of ammunition) balle f8) Military ( shot fired) salve f9) ( burst)round of applause — salve f d'applaudissements
10) ( of bread)11) ( route) tournée fto do one's rounds — [doctor] visiter ses malades; [postman] faire sa tournée; [guard] faire sa ronde
to do ou go the rounds — [rumour, flu] circuler
to go ou do the rounds of — faire le tour de
12) ( circular shape) rondelle f (of de)5.1) (circular, spherical, curved) rond2) ( complete) [figure] rondin round figures, that's £100 — ça fait 100 livres sterling en arrondissant
6.a nice round sum — une somme rondelette (colloq)
transitive verb contourner [headland]Phrasal Verbs:- round on- round up -
10 round
round [raʊnd]rond ⇒ 1 (a)-(c), 4 (a) autour (de) ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (e), 3 (a) environ ⇒ 2 (g), 6 série ⇒ 4 (c) tournée ⇒ 4 (d), 4 (h) tour ⇒ 4 (f) partie ⇒ 4 (g)∎ to become round s'arrondir;∎ the earth is round la terre est ronde;∎ to have a round face avoir la figure ronde;∎ she looked up, her eyes round with surprise elle leva des yeux écarquillés de surprise;∎ round hand or handwriting écriture f ronde(b) (curved → belly, cheeks) rond;∎ to have round shoulders avoir le dos rond ou voûté∎ in round figures en chiffres ronds;∎ that's 500, in round figures ça fait 500 tout rond;∎ a round dozen une douzaine tout rond∎ a round sum une somme rondelette∎ they gave a round denial ils ont nié tout net(f) (rich, sonorous → tone, voice) sonore(a) (on all sides of) autour de;∎ sitting round the fire/table assis autour du feu/de la table;∎ the village is built round a green le village est construit autour d'un jardin public;∎ they were all grouped round the teacher ils étaient tous rassemblés autour du professeur;∎ the story centres round one particular family l'histoire est surtout centrée autour d'une famille∎ the pillar is three feet round the base la base du pilier fait trois pieds de circonférence;∎ he's 95 cm round the chest il fait 95 cm de tour de poitrine(c) (in the vicinity of, near) autour de;∎ the countryside round Bath is lovely la campagne autour de Bath est très belle;∎ they live somewhere round here ils habitent quelque part par ici∎ the nearest garage is just round the corner le garage le plus proche est juste au coin de la rue;∎ the grocer round the corner l'épicier du coin;∎ she disappeared round the back of the house elle a disparu derrière la maison;∎ the orchard is round the back le verger est derrière;∎ to go round the corner passer le coin, tourner au coin;∎ to go round an obstacle contourner un obstacle;∎ there must be a way round the problem il doit y avoir un moyen de contourner ce problème(e) (so as to encircle) autour de;∎ he put his arm round her shoulders/waist il a passé son bras autour de ses épaules/de sa taille;∎ she wears a scarf round her neck elle porte une écharpe autour du cou;∎ he put a blanket round her legs il lui enveloppa les jambes d'une couverture;∎ the shark swam round the boat le requin faisait des cercles autour du bateau;∎ Drake sailed round the world Drake a fait le tour du monde en bateau;∎ the earth goes or moves round the sun la terre tourne autour du soleil;∎ they were dancing round a fire ils dansaient autour d'un feu(f) (all over, everywhere in)∎ all round the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ to travel round the world/country faire le tour du monde/du pays;∎ she looked round the room elle a promené son regard autour de la pièce;∎ to walk round the town faire le tour de la ville (à pied);∎ we went for a stroll round the garden nous avons fait une balade dans le jardin;∎ there's a rumour going round the school une rumeur circule dans l'école(g) (approximately) environ, aux environs de;∎ round six o'clock aux environs de ou vers les six heures;∎ round Christmas aux environs de Noël∎ round the clock 24 heures sur 24;∎ we worked round the clock nous avons travaillé 24 heures d'affilée;∎ he slept round the clock il a fait le tour du cadran3 adverb(a) (on all sides) autour;∎ there's a fence all round il y a une clôture tout autour;∎ there are trees all the way round il y a des arbres tout autour;∎ taking things all round, taken all round à tout prendre, tout compte fait;∎ all round, it was a good result dans l'ensemble, c'était un bon résultat∎ you'll have to go round, the door's locked il faudra faire le tour, la porte est fermée à clé;∎ we drove round to the back nous avons fait le tour (par derrière)∎ turn the wheel right round or all the way round faites faire un tour complet à la roue;∎ the shark swam round in circles le requin tournait en rond;∎ all year round tout au long de ou toute l'année;∎ summer will soon be or come round again l'été reviendra vite∎ turn round and look at me retournez-vous et regardez-moi;∎ she looked round at us elle se retourna pour nous regarder;∎ we'll have to turn the car round on va devoir faire demi-tour;∎ to have one's hat/jumper on the wrong way round avoir son chapeau/son pull à l'envers;∎ to do sth the wrong way round faire qch à l'envers;∎ it's the other way round (quite the opposite) c'est (tout) le contraire;∎ try the key the other way round essaie la clef dans l'autre sens∎ we spent the summer just travelling round on a passé l'été à voyager;∎ can I have a look round? je peux jeter un coup d'œil?∎ hand the sweets round, hand round the sweets faites passer les bonbons;∎ there's a rumour going round il y a une rumeur qui court;∎ there wasn't enough to go round il n'y en avait pas assez pour tout le monde∎ she came round to see me elle est passée me voir;∎ let's invite some friends round et si on invitait des amis?;∎ come round for dinner some time viens dîner un soir;∎ take these cakes round to her house apportez-lui ces gâteaux;∎ he'll be round il passera;∎ to order the car round demander qu'on amène la voiture(h) (to a different place, position)∎ she's always moving the furniture round elle passe son temps à changer les meubles de place;∎ try shifting the aerial round a bit essaie de bouger un peu l'antenne∎ we had to take the long way round on a dû faire le grand tour ou un grand détour;∎ she went round by the stream elle fit un détour par le ruisseau∎ the tree is 5 metres round l'arbre fait 5 mètres de circonférence4 noun∎ a round of sandwiches = un sandwich au pain de mie coupé en deux ou en quatre(c) (one in a series → of discussions, negotiations) série f; (→ of elections) tour m; (→ of increases) série f, train m;∎ the next round of talks will be held in Moscow les prochains pourparlers auront lieu à Moscou∎ to do a paper/milk round distribuer les journaux/le lait à domicile;∎ to do a hospital round faire sa visite à l'hôpital, visiter ses malades;∎ to go on or do one's rounds (paperboy, milkman) faire sa tournée; (doctor) faire ses visites; (guard, policeman) faire sa ronde;∎ to go or do or make the rounds (story, rumour, cold) circuler;∎ there are several theories going the rounds at the moment il y a plusieurs théories qui circulent en ce moment;∎ there's a joke/rumour/virus going the rounds in the office il y a une blague/une rumeur/un virus qui circule au bureau;∎ she's doing or making the rounds of literary agents/travel agents elle fait le tour des agents littéraires/des agences de voyages∎ the daily round le train-train quotidien, la routine quotidienne;∎ the daily round of cooking and cleaning les travaux quotidiens de cuisine et de ménage;∎ his life is one long round of parties il passe sa vie à faire la fête(f) (stage of competition) tour m, manche f;∎ to be/get through to the next round se qualifier/s'être qualifié pour la manche suivante;∎ she's through to the final round elle participera à la finale∎ Horseriding there were six clear rounds six chevaux avaient fait un sans-faute;∎ Boxing he only went three rounds il n'a fait que trois rounds;∎ to play a round of golf faire une partie de golf;∎ he had the best round of the day c'est lui qui a fait le meilleur parcours ou round(h) (of drinks) tournée f;∎ to buy or stand a round of drinks payer une tournée (générale);∎ it's my round c'est ma tournée;∎ let's have another round prenons encore un verre(i) (of cheering) salve f(j) (of ammunition) cartouche f;∎ how many rounds have we got left? combien de cartouches nous reste-t-il?∎ theatre in the round théâtre m en rond∎ sculpture in the round ronde-bosse f(a) (lips, vowel) arrondirenviron;∎ we need round about 6,000 posters il nous faut environ 6000 affiches;∎ she's round about forty elle a la quarantaine;∎ round about midnight vers minuit2 adverbalentour, des alentours;∎ the villages round about les villages alentour ou des alentours1 adverb∎ to go round and round tourner;∎ we drove round and round for hours on a tourné en rond pendant des heures;∎ my head was spinning round and round j'avais la tête qui tournait∎ we drove round and round the field on a fait plusieurs tours dans le champ;∎ the helicopter flew round and round the lighthouse l'hélicoptère a tourné plusieurs fois autour du phare►► round of applause des applaudissements mpl;∎ give her a round of applause! on peut l'applaudir!;∎ they got a round of applause ils se sont fait applaudir;Architecture round arch arc m en plein cintre;Cookery round of beef gîte m à la noix;Typography round brackets parenthèses fpl;round dance ronde f;round figure chiffre m rond;∎ in round figures en chiffres mpl ronds;round robin (letter) pétition f (où les signatures sont disposées en rond); esp American (contest) poule f;the Round Table la Table ronde;round table table f ronde;round trip (voyage m) aller et retour m;∎ I did the round trip in six hours j'ai fait l'aller-retour en six heures;Anatomy round window fenêtre f rondearrondir au chiffre inférieur;∎ their prices were rounded down to the nearest £10 ils ont arrondi leurs prix aux 10 livres inférieures(a) (finish, complete) terminer, clore;∎ he rounded off his meal with a glass of brandy il a terminé son repas par un verre de cognac;∎ to round things off… pour finir…(b) (figures → round down) arrondir au chiffre inférieur; (→ round up) arrondir au chiffre supérieurattaquer, s'en prendre à(complete) compléter; (deepen) approfondirprendre des rondeurs -
11 trip
{trip}
I. 1. кратко пътешествие/екскурзия/обиколка
honeymoon TRIP сватбено пътешествие
trial TRIP мор. пробен рейс
to do the TRIP from... to... пътувам от... до
2. препъване, падане, прен. грешка
3. лека/пъргава походка/стъпка
4. разг. халюцинации, причинени от взети опиати
II. 1. стъпвам/танцувам бързо и леко, потичвам
2. препъвам (се), спъвам (се)
подлагам крак/слагам марка на (up)
to TRIP over препъвам се/спъвам се в (something нещо), прен. правя погрешна стъпка, сбърквам, прегрешавам
3. уличавам/хващам в лъжа/противоречие и пр
4. ост. пътувам, обикалям
5. отвързвам, откопчавам, откачам, освобождавам, мор. отделям (котва) от дъното
6. тех. разединявам, изключвам
7. разг. халюцинирам под влиянието на наркотик* * *{trip} n 1. кратко пътешествие/екскурзия/обиколка; honeymoon trip с(2) {trip} v (-pp-) 1. стъпвам/танцувам бързо и леко; потичвам;* * *спъване; съединявам; ситня; рейс; сбърквам; отвързвам; откопчавам; препъвам; препъване; прегрешавам; включвам; разединявам; пътувам; пътешествие; пропуск; пътуване; екскурзия;* * *1. honeymoon trip сватбено пътешествие 2. i. кратко пътешествие/екскурзия/обиколка 3. ii. стъпвам/танцувам бързо и леко, потичвам 4. to do the trip from... to... пътувам от... до 5. to trip over препъвам се/спъвам се в (something нещо), прен. правя погрешна стъпка, сбърквам, прегрешавам 6. trial trip мор. пробен рейс 7. лека/пъргава походка/стъпка 8. ост. пътувам, обикалям 9. отвързвам, откопчавам, откачам, освобождавам, мор. отделям (котва) от дъното 10. подлагам крак/слагам марка на (up) 11. препъвам (се), спъвам (се) 12. препъване, падане, прен. грешка 13. разг. халюцинации, причинени от взети опиати 14. разг. халюцинирам под влиянието на наркотик 15. тех. разединявам, изключвам 16. уличавам/хващам в лъжа/противоречие и пр* * *trip [trip] I. n 1. екскурзия, късо пътешествие, пътуване; рейс, обиколка; honeymoon \trip сватбено пътешествие; maiden \trip (за кораб) първо пътуване, първи рейс; trial \trip мор. пробен рейс; a round \trip пътуване (рейс, полет) отиване и връщане; business \trip командировка; to go for a \trip пътувам; to make (do) a \trip пътувам; 2. спъване, препъване, подлагане на крак; 3. бърза лека походка; 4. улов; 5. ост. грешка, объркване; погрешна стъпка; изпускане; 6. sl въздействие (ефект) на халюциногенно средство; наркоза; 7. езиче, зъбец; 8. прекъсвач, задействащ се от минаващ покрай него плъзгач; 9. обръщател; emergency \trip защитно устройство за аварийно изключване; length \trip автоматичен ограничител на ход; overload \trip ограничител на натоварването; изключване при претоварване; safety \trip предпазен изключвател; II. v (- pp-) 1. стъпвам леко и бързо; подтичвам; to \trip it ост., шег. танцувам (и to \trip a measure); 2. препъвам (се); спъвам, подлагам крак на (up); to \trip over s.th. препъвам се в нещо; 3. ост. обикалям, пътувам; 4. сбърквам, прегрешавам; to catch s.o. \tripping улавям някого в грешка; откривам прегрешенията на някого; 5. уличавам, хващам в лъжа; обърквам; to \trip up a witness уличавам свидетел в противоречиви показания (противоречие); 6. sl съм под въздействието на халюциногенно средство (като LSD); надрусан съм; 7. тех. отвързвам, откопчавам, откачам, освобождавам; мор. отделям котва от дъното; 8. тех. съединявам, включвам; разединявам, изключвам. -
12 round
round [raυnd]1. a1) кру́глый; шарообра́зный; сфери́ческий; цилиндри́ческий;round back ( или shoulders) суту́лость
;round hand ( или text) кру́глый по́черк; полигр. рондо́
;round timber кругля́к, кру́глый лесоматериа́л
;round arch архит. полукру́глая а́рка
2) по́лный, пу́хлый3) кругово́й;round game игра́ в ка́рты, в кото́рой принима́ет уча́стие неограни́ченное коли́чество игроко́в
;round trip ( или tour, voyage) пое́здка в о́ба конца́
4) ро́вный, кру́глый ( о числах);round dozen ро́вно дю́жина
5) кру́пный, значи́тельный ( о сумме)6) прямо́й, открове́нный; грубова́тый, ре́зкий;a round oath кре́пкое руга́тельство
;in round terms в си́льных выраже́ниях
7) бы́стрый, энерги́чный ( о движении);a round trot кру́пная рысь
;at a round pace кру́пным аллю́ром
8) округлённый ( о числах)12) фон. лабиализо́ванный2. n1) круг, окру́жность; очерта́ние, ко́нтур2) кругово́е движе́ние; цикл3) обхо́д; прогу́лка;to go the rounds идти́ в обхо́д, соверша́ть обхо́д
;to go ( или to make) the round of обходи́ть
;to go for a good ( или long) round предприня́ть дли́нную прогу́лку
;visiting rounds прове́рка часовы́х; дозо́р для свя́зи
4) цикл, ряд;the daily round круг ежедне́вных заня́тий
5) тур; ра́унд;a new round of talks но́вый ра́унд перегово́ров
6) рейс, маршру́т7) (очередна́я) по́рция;to eat a round of sandwiches съесть по́рцию са́ндвичей
;he ordered another round of drinks он заказа́л ещё по рю́мочке для всех
8) воен. патро́н; вы́стрел; о́чередь;20 rounds of ball cartridges 20 боевы́х патро́нов
9) раке́тный снаря́д;ballistic round баллисти́ческий снаря́д
10) ло́мтик, кусо́чек;round of toast кру́глый ло́мтик поджа́ренного хле́ба
;round of beef ссек говя́дины
11) ступе́нька стремя́нки (тж. round of a ladder)12) игра́, па́ртия; тур◊round of cheers ( или applause) взрыв аплодисме́нтов
;to go the round(s) передава́ться из уст в уста́ ( о новостях и т.п.)
3. v1) округля́ть(ся) (тж. round off);to round a sentence закругли́ть фра́зу
2) огиба́ть, обходи́ть круго́м3) округля́ть ( число)4) фон. лабиализи́роватьround off округля́ть(ся), закругля́ть(ся);to round off the evening with a dance зако́нчить ве́чер та́нцами
;round on набра́сываться, напада́ть (на кого-л.); ре́зко критикова́ть, распека́ть;round out закругля́ть(ся), де́лать(ся) кру́глым;round to мор. приводи́ть к ве́тру;а) сгоня́ть (скот);б) окружа́ть, производи́ть обла́ву;round upon см. round on4. adv1) вокру́г;round about вокру́г (да о́коло)
;he walked round the lake он обошёл всё о́зеро
2) опя́ть, сно́ва;spring soon comes round ско́ро насту́пит весна́
;round and round сно́ва и сно́ва
3) обра́тно, в обра́тном направле́нии; наоборо́т, круго́м;he turned round он поверну́лся круго́м
;we soon won them round мы ско́ро привлекли́ их на свою́ сто́рону
4) круго́м, по кру́гу;tea was then handed round пото́м разнесли́ чай
;is there enough coffee to go round? ко́фе на всех хва́тит?
5) по всей пло́щади, окру́ге; со всех сторо́н;everyone for a mile round всё населе́ние в ра́диусе ми́ли
6) сплошь, целико́м;all (the) year round весь, це́лый год
7) кру́жным путём;to go a long way round е́хать кру́жным путём
8):come round and see me заходи́те ко мне
;we'll be round soon мы ско́ро придём
9) в обхва́те, в окру́жности;her waist is only 24 inches round объём её та́лии всего́ 61 см
5. prep1) вокру́г, круго́м;round the world вокру́г све́та
;she had a blanket round her она́ была́ заку́тана в одея́ло
2) за; об-;round the corner за́ угол; за угло́м
;the traffic flowed round the obstruction маши́ны объезжа́ли препя́тствие
3) вокру́г, по;he looked round the room он осмотре́л ко́мнату
;she walked round the museum она́ ходи́ла по музе́ю
4) о́коло, у;lakes round the town озёра вокру́г го́рода
;shells burst round them ря́дом с ни́ми рвали́сь снаря́ды
5) о́коло, приблизи́тельно;it is round 5 o'clock сейча́с где́-то о́коло пяти́ часо́в
;he was ready to pay round £2000 он гото́в был заплати́ть приме́рно две ты́сячи фу́нтов
-
13 round
raund
1. прил.
1) а) круглый;
шарообразный;
сферический round arch ≈ полукруглая арка round back, round shoulders ≈ сутулость round timber ≈ кругляк, круглый лесоматериал round hand round text Syn: cylindrical б) напоминающий по форме круг, овальный Syn: round face ≈ округлое лицо
2) круговой round game ≈ игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round towel ≈ = roller towel round trip, round tour, round voyage ≈ поездка в оба конца, поездка туда и обратно
3) полный, хорошо сложенный Syn: plump I
1., shapely
4) а) целый, завершенный a round dozen ≈ полная дюжина б) круглый (о числе) a round sum ≈ кругленькая сумма (большая сумма денег) в) приближенный, округленный( о вычислении, результате) ∙ Syn: complete, full, ample
5) а) высказанный, произнесенный вслух, прямой, резкий round oath ≈ крепкое ругательство in round terms ≈ в сильных выражениях б) закругленный, законченный( о фразе, предложении) в) гладкий, плавный( о стиле) Syn: outspoken
6) мягкий, низкий, бархатистый( о голосе)
7) быстрый, энергичный( о движении)
8) а) звонкий, звучный Syn: sonorous б) фон. огубленный, лабиализованный, округленный ( о качестве звука)
2. сущ.
1) а) круг, окружность( геометрические фигуры) б) перен. контур, очертание
2) круговое движение;
цикл
3) обход;
прогулка to go/make the round of ≈ обходить;
циркулировать to go for a good/long round ≈ предпринять длинную прогулку staff round, round of surgeons ≈ обход больных врачами
4) а) ряд, цикл, череда( однородных действий) б) автоматная очередь( череда выстрелов) to fire a round ≈ пустить очередь
5) одиночный представитель ряда одинаковых действий а) тур, круг ( в спортивных соревнованиях) б) раунд (название одной части состязания) в) рейс
6) а) кусочек, ломтик, долька б) порция a round of sandwiches ≈ (целый поднос) сандвичей he ordered another round of drinks ≈ он заказал еще по рюмочке для всех
7) ступенька стремянки (тж. round of a ladder)
8) воен. а) ракетный снаряд б) боевой патрон 50 rounds of ball cartridges ≈ 50 боевых патронов ∙ of cheers, round of applause ≈ взрыв аплодисментов
3. гл.
1) а) округлять(ся), делать(ся) круглым б) складывать губы трубочкой в) фон. округлять, огублять, лабиализовывать Syn: labialize
2) окружать, опоясывать, заключать в круг (тж. перен.) Syn: encircle, encompass
3) доводить до совершенства, завершать;
"округлять"
4) а) огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) б) бывать во многих местах, путешествовать Syn: go around
5) мат. выражать в круглых цифрах, выражать в целых числах ∙ round down round in round into round off round upon round out round to round up
4. нареч.
1) вокруг;
кругом;
всюду, повсюду The wind has gone round to the north. ≈ Ветер повернул на север. round about ≈ вокруг (да около) round and round ≈ кругом;
со всех сторон all round, right round ≈ кругом all the year round ≈ круглый год long way round ≈ кружным путем
2) вспять, назад, обратно ∙ Syn: around
1.
5. предл.
1) вокруг, кругом
2) в течение, на всем протяжении round the year ≈ в течение года, весь год Syn: throughout
1. шар - this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) - a * of toast гренок - two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо - to dance in a * двигаться по кругу( о танцующих) круговое движение;
кругооборот;
круговорот - the earth's yearly * годовое вращение Земли обход - doctor's * обход врачом больных - the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час - to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка - to make a * of the country совершить поездку по стране ряд;
цикл;
серия - the daily * повседневные дела - a * of pleasures вихрь удовольствий - a * of duties круг обязанностей - to make a * of visits нанести ряд визитов - the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап - second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) - a * of politicians группа политических деятелей хоровод;
круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного - they had another * они выпили еще по одной - this * is on me моя очередь платить( за вино) (спортивное) игра, партия;
тур игры - to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел;
патрон - * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв( аплодисментов и т. п.) - a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька( стремянки) (реактивно-техническое) снаряд - ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.) ;
переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный;
видный со всех сторон;
всесторонне показанный или описанный круглый;
шарообразный, сферический - as * as a ball круглый как шар - the * world земной шар - * hand /text/ круглый почерк;
(полиграфия) шрифт рондо - * shoulders /back/ сутулость - * brackets круглые скобки - * timber( лесохозяйственное) кругляк - * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами - * cheeks пухлые щеки - * arms полные руки круговой - * game игра в карты, в которой каждый играет за себя - * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный( о сумме и т. п.) - his year's profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) - a * figure круглая цифра /-ое число/ - a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый;
не меньше чем - a * ton целая тонна, не меньше тонны - * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный( о сумме и т. п.) - a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма - at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) - * pace быстрый темп - at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий( о голосе, звуке) приятный, нетерпкий( о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный - * style гладкий слог закругленный;
законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный( о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием;
полнокровный( об образе) прямой, откровенный;
искренний;
резкий - * unvarnished tale неприкрашенная история;
правда-матка - * oath крепкое ругательство - to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях - she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный( о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг;
(ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом - to go * in a circle ходить по кругу - to run * бегать по кругу - to go * and * вертеться, кружиться - the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- - to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) - to deal * сдавать( карты) - there is not enough to go * на всех не хватит;
всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц;
передается глагольной приставкой раз- и др. - hand the papers * раздайте всем (письменные) работы - the news was soon carried * новость быстро распространилась - a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом;
часто передается глагольными приставками - don't come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ - a (long) way * кружный путь - he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству - from every village * из всех окрестных деревень - what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по;
передается тж. глагольными приставками - all the country * по всей стране - all *, right * кругом, везде вокруг - there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты - a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной - a room hung * with pictures комната, увешанная картинами - the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по - to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. - let's go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону;
часто передается глагольными приставками - everyone turned * все обернулись - turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне - the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. - to talk smb. * переубедить кого-л. - to come * to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. - we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. - to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком - to bring smb. * привести кого-л. с собой - I'll call * at eight я зайду в восемь - send * for the doctor пошли(те) за доктором - come * and see me заходи(те) в гости - what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате - the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности - her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе - for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова - winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени - he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около - it happened somewhere * there это случилось где-то там - the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании - * about вокруг, кругом;
рядом;
обратно, в обратном направлении;
кружным путем, в обход;
вокруг да около - they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях - they turned * about and left они повернулись и ушли - to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ - he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон;
приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу;
вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока) ;
выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток;
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым - amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть - the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться( о парусе) завершать, заканчивать;
закругляться - to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в - a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться( чем-л.) - the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом - to * a bend огибать /обходить/ поворот - to * (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт) - the ship *ed the cape корабль обогнул мыс - to * a corner свернуть за угол( разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.;
обрушивать поток брани - it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся - his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить( на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть( кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться - he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня - to * on one's heel резко повернуться( к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг - to row * the island объехать на лодке остров - the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли - the wheel goes * an axle колесо вертится на оси - look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета;
часто передается глагольной приставкой об- - to go * an obstacle обойти препятствие - her arm went * the child она обняла ребенка - * the corner за углом;
за угол - a store * the corner магазин за углом - to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по - they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом - the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола - she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около - it's somewhere * here это где-то здесь рядом - farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда - there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг;
по - the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате - the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по - blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу - to hawk one's wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. - to go * the house осмотреть /обойти/ дом - to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город - they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в - she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени - he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около - it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около - * midday около полудня - * 1960 примерно в 1960 году по поводу - to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании - * about вокруг, кругом;
со всех сторон;
вокруг;
около, примерно - go * about the house обойди вокруг дома - the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки - the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды - the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города - * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов;
сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.;
ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом - to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем to argue ~ and ~ the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях licensing ~ этап лицензирования all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller ~ полотенце на ролике round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ закругленный, законченный (о фразе) ;
гладкий, плавный (о стиле) ~ значительный ~ круг, окружность;
очертание, контур ~ круглый (о цифрах) ;
округленный (о числах) ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ круглый ~ круговое движение;
цикл ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ кругом ~ крупный, значительный (о сумме) ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) ~ обратно ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) ~ фон. округленный ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ округлять ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов ~ полный ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ приблизительный ~ приятный (о вине) ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ раунд ~ ступенька стремянки (тж. round of a ladder) ~ тур;
раунд;
рейс ~ тур переговоров ~ ход ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий ~ цикл ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ down вчт. округлить в меньшую сторону ~ down вчт. округлять в меньшую сторону ~ down округлять в меньшую сторону ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ of tenders раунд торгов ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ off завершать ~ off закачивать ~ off округлять ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ on набрасываться, нападать( на кого-л.) ;
резко критиковать, распекать ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить round ~ круговой рейс round ~ рейс туда и обратно round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ up вчт. округлить в большую сторону ~ up вчт. округлять в большую сторону ~ up округлять в большую сторону ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ up сгонять (скот) ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов tendering ~ раунд предложений to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север -
14 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) en sentido contrario2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) en círculo3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de persona en persona4) (from place to place: We drove round for a while.) de un sitio a otro, por ahí5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferencia6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) a casa
3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) alrededor (de), en torno (a)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) alrededor (de), en torno (a)3) (changing direction at: He came round the corner.) a la vuelta (de)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ronda, vuelta; recorrido2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) recorrido3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva; tiro4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) vuelta, asalto (boxeo)6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girar, virar- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout
6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirecto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up
round1 adj redondoround2 advshe looked round miró a su alrededor / miró hacia atrásround3 prep alrededor de
round /rraun/ sustantivo masculino (Dep) round ' round' also found in these entries: Spanish: alrededor - asalto - asomar - batuta - billete - bordear - caballito - camilla - circular - dejarse - doblar - eliminatoria - energía - estar - foro - hacinarse - inversa - inverso - juntar - octava - octavo - pasarse - patearse - piña - por - reanimar - reanimarse - rebuscada - rebuscado - recorrer - redonda - redondear - redondez - redondo - rematar - remover - revés - rodear - ronda - sobremesa - soler - sortear - tartana - tiovivo - volver - volverse - vuelta - acorralar - aparecer - aplauso English: all-round - ask round - bend - bring round - circle - clip - clock - come round - corner - drop in - drop round - finger - flash - gather round - get around - get round - get round to - glance round - go round - hand round - look round - merry-go-round - pad - paper round - pass - pass round - rally - rally round - ring - round - round down - round off - round on - round robin - round up - round-shouldered - round-table meeting - round-the-clock - show round - spin - swap round - swing - tour - travel - turn round - twist round - wander - way - wheel - whip-roundtr[raʊnd]1 redondo,-a1 (circle) círculo4 (of drinks) ronda5 (of policeman etc) ronda6 (for gun) cartucho7 (of bread) rebanada2 (about) por ahí3 (to somebody's house) a casa1 alrededor de■ have you lived round here long? ¿hace mucho que vives por aquí?1 doblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añoround the clock día y noche, las veinticuatro horasround the corner a la vuelta de la esquinathe other way round al revésto have round shoulders tener las espaldas cargadasto go round dar vueltasround table mesa redondaround trip viaje nombre masculino de ida y vueltaround number número redondoround ['raʊnd] vt1) : redondearshe rounded the edges: redondeó los bordes2) turn: doblarto round the corner: dar la vuelta a la esquina3)to round off : redondear (un número)4)5)to round up gather: reunirround adj1) : redondoa round table: una mesa redondain round numbers: en números redondosround shoulders: espaldas cargadas2)round trip : viaje m de ida y vueltaround n1) circle: círculo m2) series: serie f, sucesión fa round of talks: una ronda de negociacionesthe daily round: la rutina cotidiana3) : asalto m (en boxeo), recorrido m (en golf), vuelta f (en varios juegos)4) : salva f (de aplausos)5)round of drinks : ronda f6)round of ammunition : disparo m, cartucho m7) rounds npl: recorridos mpl (de un cartero), rondas fpl (de un vigilante), visitas fpl (de un médico)to make the rounds: hacer visitasn.• equilibrado (Vino) s.m.adj.• redondo, -a adj.• rollizo, -a adj.• rotundo, -a adj.adv.• alrededor adv.n.• asalto s.m.• círculo s.m.• descarga s.f.• redondo s.m.• ronda s.f.• rueda s.f.• vuelta s.f.prep.• alrededor de prep.v.• redondear (MAT, INF) v.
I raʊnd1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through)[raʊnd] When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb.1.ADJ(compar rounder) (superl roundest) (gen) redondo; [sum, number] redondo2.ADV•
there is a fence all round — está rodeado por un cercadoit would be better all round if we didn't go — (in every respect) sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos; (for all concerned) sería mejor para todos que no fuéramos
drinks all round! — ¡pago la ronda para todos!
•
to ask sb round — invitar a algn a casa or a pasar (por casa)•
we were round at my sister's — estábamos en casa de mi hermana•
the wheels go round — las ruedas giran or dan vuelta•
the long way round — el camino más largothe other/wrong way round — al revés
3. PREP1) (of place etc) alrededor dewe were sitting round the table/fire — estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea
•
round the clock — (=at any time) a todas horas, a cualquier hora; (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día•
are you from round here? — ¿eres de por aquí?•
to look round the shop — echar una mirada por la tienda•
round about £50 — alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos•
somewhere round Derby — cerca de Derby3) (=using as theme)4. N1) (=circle) círculo m ; (=slice) tajada f, rodaja f2) [of postman, milkman etc] recorrido m ; [of watchman] ronda f•
the watchman was doing his round — el vigilante estaba de ronda•
the story is going the rounds that... — se dice or se rumorea que...she did or went or made the rounds of the agencies — visitó or recorrió todas las agencias
•
the doctor's on his rounds — el médico está haciendo sus visitas3) (Boxing) asalto m, round m ; (Golf) partido m, recorrido m, vuelta f ; (Showjumping) recorrido m ; (Cards) (=game) partida f ; (in tournament) vuelta f•
to have a clear round — hacer un recorrido sin penalizaciones4) [of drinks] ronda fwhose round is it? — ¿a quién le toca (pagar)?
it's my round — yo invito, me toca a mí
let's have a round of applause for... — demos un fuerte aplauso a...
5) (=series)6) (=routine)•
the daily round — la rutina cotidiana7)• in the round — (Theat) circular, en redondo
8) (Mus) canon m5. VT1) (=make round) [+ lips, edges] redondear2) (=go round) [+ corner] doblar, dar la vuelta a; (Naut) doblar6.CPDround arch N — arco m de medio punto
round dance N — baile m en corro
round robin N — (=request) petición f firmada en rueda; (=protest) protesta f firmada en rueda
Round Table N — (Hist) Mesa f Redonda
round table N — (=conference) mesa f redonda
round trip N — viaje m de ida y vuelta
round trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta
- round on- round up* * *
I [raʊnd]1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through) -
15 round
[raund]all (или right) round кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем to argue round and round the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром round ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов round цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий to go for a good (или long) round предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи round обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать round обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать round порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех round прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях licensing round этап лицензирования all (или right) round кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем round towel = roller towel; round trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller round полотенце на ролике round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром round prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом round вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон round закругленный, законченный (о фразе); гладкий, плавный (о стиле) round значительный round круг, окружность; очертание, контур round круглый (о цифрах); округленный (о числах) round круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо round круглый round круговое движение; цикл round круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round кругом round крупный, значительный (о сумме) round ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины round мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) round обратно round обход; прогулка; to go the rounds идти в обход, совершать обход; to go (или to make) the round of обходить; циркулировать round огибать, обходить кругом; повертывать(ся) round фон. округленный round фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами round округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу round округлять round воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов round полный round порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех round приблизительный round приятный (о вине) round прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях round ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов round раунд round ступенька стремянки (тж. round of a ladder) round тур; раунд; рейс round тур переговоров round ход round цикл, ряд; the daily round круг ежедневных занятий round цикл round округлять(ся) (тж. round off); to round a sentence закруглить фразу round вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон round вокруг; round about вокруг (да около); round and round кругом; со всех сторон round timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка round круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо round down вчт. округлить в меньшую сторону round down вчт. округлять в меньшую сторону round down округлять в меньшую сторону round круговой; round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round круглый; шарообразный; сферический; round back (или shoulders) сутулость; round hand (или text) круглый почерк; полигр. рондо round прямой, откровенный; грубоватый, резкий; a round oath крепкое ругательство; in round terms в сильных выражениях round ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины round ракетный снаряд; ballistic round баллистический снаряд; round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов round порция; a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей; he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех round of tenders раунд торгов round ломтик, кусочек; round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба; round of beef ссек говядины round фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами round off завершать round off закачивать round off округлять round фон. округлять; round off округлять(ся), закруглять(ся); to round off the evening with a dance закончить вечер танцами round on набрасываться, нападать (на кого-л.); резко критиковать, распекать round up окружать, производить облаву; round upon см. round on round out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру round prep вокруг, кругом; round the world вокруг света; round the corner за угол, за углом round timber кругляк, круглый лесоматериал; round arch архит. полукруглая арка round out закруглять(ся), делать(ся) круглым; round to мор. приводить к ветру round towel = roller towel; round trip (или tour, voyage) поездка в оба конца round towel = roller towel; round trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: round путешествие; поездка, экскурсия, рейс; round trip поездка туда и обратно; business trip командировка; to take a trip съездить round round круговой рейс round round рейс туда и обратно round быстрый, энергичный (о движении); a round trot крупная рысь; at a round pace крупным аллюром round up вчт. округлить в большую сторону round up вчт. округлять в большую сторону round up округлять в большую сторону round up окружать, производить облаву; round upon см. round on round up сгонять (скот) round up окружать, производить облаву; round upon см. round on round воен. патрон; выстрел; очередь; 20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов tendering round раунд предложений to go for a good (или long) round предпринять длинную прогулку; visiting rounds проверка часовых; дозор для связи the wheel turns round колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север the wheel turns round колесо вращается; the wind has gone round to the north ветер повернул на север -
16 trip
trɪp
1. сущ.
1) а) путешествие;
поездка, рейс, экскурсия to arrange, organize trip ≈ огранизовывать, устраивать экскурсию to cancel a trip ≈ отменять поездку to postpone a trip ≈ откладывать поездку business trip camping trip field trip pleasure trip return trip round trip round-the-world trip take a trip wedding trip Syn: journey б) горн. состав вагонеток
2) а) быстрая легкая походка, легкий шаг б) спотыкание, падение;
перен. ложный шаг, ошибка, обмолвка в) спорт подножка
3) тех. расцепляющее устройство
2. гл.
1) а) идти быстро и легко, бежать вприпрыжку б) спотыкаться, падать;
опрокидывать(ся) ;
в) сделать ложный шаг, ошибиться, споткнуться;
запутать, сбить с толку г) ставить подножку тж. перен.
2) поймать, уличить во лжи и т. п. (часто trip up)
3) а) тех. расцеплять;
выключать б) мор. выворачивать якорь из грунта
4) уст. отправляться в путешествие, совершать экскурсию ∙ trip out trip over trip up поездка, путешествие;
экскурсия;
рейс - pleasure * увеселительная поездка - business * деловая поездка, командировка - round * поездка туда и обратно - a * abroad заграничная поездка, поездка за границу - honeymoon * свадебное путешествие - maiden * первое путешествие - to take a * съездить, проехаться - to have a bad * плохо съездить - to go for a *, to make *s курсировать - extra *s were scheduled by railroad companies железнодорожные компании запланировали /предусмотрели/ дополнительные рейсы поход, визит - a * to the dentist визит к зубному врачу, посещение зубного врача расстояние, покрываемое в ходе одной поездки - the village was one day's mule * до деревни был один день езды верхом быстрая, легкая походка, легкий шаг - I know her by her * я узнаю ее по походке - I heard the * of her feet in the corridor я услышал ее легкие шаги в коридоре спотыкание;
падение (споткнувшись обо что-л.) - to make a * споткнуться, упасть ложный шаг, ошибка;
обмолвка;
ляпсус - a * in one point would have spoiled all одна ошибка испортила бы все (сленг) отключка;
галлюцинирование под влиянием наркотика (особ. ЛСД) переживание;
ощущение;
испытание - that was a bad * мне плохо пришлось - to lay a bad * on smb. испортить кому-л. настроение одержимость, навязчивая идея - he's on a nostalgian * он не может отделаться от ностальгии особенность, черта характера - that's his * это в его духе образ жизни;
обстановка, обстоятельства - that's another * это другое дело улов, полученный рыболовецким судном на пути к промысловой области обыкн. (спортивное) подножка;
заслон корпусом (техническое) защелка( техническое) расщепляющее устройство;
выключатель( подачи) (военное) разобщитель( в автоматическом оружии) (техническое) опрокидыватель( горное) состав (вагонеток) (морское) галс идти легко и быстро;
бежать вприпрыжку( обыкн. * away, * down, * in, * out и т. п.) - she came *ping down the garden path она прибежала вприпрыжку по садовой дорожке - she *ped in /into the room/ она впорхнула в комнату (on, over) спотыкаться;
падать (споткнувшись обо что-л.) - to * on /over/ one's own feet зацепиться ногой за ногу заставлять спотыкаться или поскальзываться - the wet board *ped me я поскользнулся на мокрой доске останавливать, преграждать запинаться, произносить с запинкой;
спотыкаться (тж. * up) - to * (up) over a word споткнуться на (трудном) слове заплетаться (о языке) - he drank till his tongue *ped он пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетаться;
он столько выпил, что уже лыка не вязал (часто * up) сделать ложный шаг, ошибку, ляпсус;
обмолвиться - to catch smb. *ping уличить кого-л., поймать кого-л. с поличным - all are apt to * всем свойственно ошибаться сбить с толку, запутать;
заставить сделать ложный шаг, ошибку - questions designed to * him up вопросы, имеющие целью сбить его с толку - the clever lawyer *ped the witness (up) умный адвокат запутал свидетеля поймать, уличить во лжи - she was not sure of her story and was easily *ped в ее рассказе было много противоречий, и ее легко уличили во лжи - the examining board *ped him up several times экзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибках (сленг) отключаться под влиянием наркотика, начинать галлюцинировать;
быть в отключке (часто * up) - the wrestler *ped (up) his opponent борец сделал подножку и бросил противника на ковер танцевать легко и изящно - the young folks *ped it away on the grass молодежь лихо отплясывала на лужайке (устаревшее) отправляться в путешествие;
совершать поездку, экскурсию ( техническое) расщеплять;
выключать (за) пускать, приводить в действие (механизм) включаться, приходить в действие( о механизме) (военное) сбрасывать( бомбу) (техническое) опрокидывать (морское) выворачивать из грунта (якорь) приподнимать( мачту) от штифта (перед укладкой ее на палубе) > to * the light fantastic танцевать > to * over one another( in doing smth.) делать что-л. в спешке, наперегонки;
расталкивать друг друга ~ сделать ложный шаг, обмолвиться, ошибиться, споткнуться;
all are apt to trip всем свойственно ошибаться ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить business ~ деловая поездка business ~ командировка package ~ туристическая поездка с представлением всего комплекса услуг return ~ обратная поездка ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить trip поймать, уличить во лжи (часто trip up) ~ быстрая легкая походка, легкий шаг ~ мор. выворачивать из грунта (якорь) ~ запутать, сбить с толку;
to trip (up) a witness by artful questions запутать свидетеля хитро поставленными вопросами ~ идти быстро и легко, бежать вприпрыжку ~ ложный шаг, ошибка, обмолвка ~ уст. отправляться в путешествие, совершать экскурсию ~ спорт. подножка ~ поездка, рейс, плпвание ~ поездка ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить ~ путешествие ~ тех. расцеплять;
выключать ~ тех. расцепляющее устройство ~ сделать ложный шаг, обмолвиться, ошибиться, споткнуться;
all are apt to trip всем свойственно ошибаться ~ горн. состав (вагонеток) ~ спотыкание, падение (зацепившись за что-л.) ~ спотыкаться, падать (зацепившись за что-л.) ;
опрокинуть(ся) (тж. trip over, trip up) ~ ставить подножку (тж. перен.) ~ запутать, сбить с толку;
to trip (up) a witness by artful questions запутать свидетеля хитро поставленными вопросами -
17 trip
1. n1) подорож, мандрівка; поїздка; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
2) швидка легка хода; легкий крок3) спотикання; падіння (зачепившись за щось)to make a trip — спіткнутися, упасти
4) хибний крок; помилка; обмовка; помилка на слові, ляпсус5) улов під час прямування судна до промислової ділянки6) спорт. підніжка7) спорт. заслін корпусом8) тех. засувка9) тех. розчіплювальний пристрій; перекидач10) гірн. состав (вагонеток)11) мор. галсtrip ticket — путівка, дорожній лист (водія автомобіля)
2. v1) іти легко і швидко; бігти вистрибом2) спотикатися, падати (спіткнувшись)4) зробити хибний крок; обмовитися, помилитися на слові5) збити з пантелику, заплутати; примусити зробити хибний крок (помилку)6) спіймати на брехні, викрити брехню (тж trip up)7) спорт. підставити ногу (тж trip up)8) танцювати легко й елегантно9) вирушати в подорож; робити екскурсію (поїздку)10) тех. розчіпляти; вимикати* * *I [trip] n1) поїздка, подорож; екскурсія; рейсbusiness trip — ділова поїздка, відрядження
round trip — поїздка туди, назад
a trip abroad — закордонна поїздка, поїздка за кордон
to take a trip — з'їздити, проїхатися
to go for a trip, to make a trip — відправлятися в подорож
extra trips were scheduled by railroad companies — залізничні компанії запланували /передбачили/ додаткові рейси; похід, візит
a trip to the dentist — візит до зубного лікаря, відвідини зубного лікаря; відстань, що покривається в ході однієї поїздки
2) швидка, легка хода, легкий крок3) спотикання; падіння (спіткнувшись через що-н.); to make a trip спіткнутися, впасти4) помилковий крок; помилка; обмовка; ляпсус5) cл. отключка; галюцинація під впливом наркотика (особ. ЛСД); переживання; відчуття; випробуванняthat was a bad trip = — мені довелося погано
to lay a bad trip on smb — зіпсувати кому-н. настрій одержимість, нав'язлива ідея
he's on a nostalgia trip — він не може звільнитися від ностальгії; особливість, риса вдачі
that's his trip — це у його дусі; спосіб життя; обстановка, обставини
6) улов, отриманий риболовецьким судном на шляху до промислової області7) cпopт. підніжка; заслін корпусом8) тex. клямка9) тex. розчіпляючий пристрій; вимикач ( подачі); війск. розобщитель ( у автоматичній зброї)10) тex. перекидач11) горн. склад ( вагонеток)12) мop. галсII [trip] v1) йти легко, швидко; бігти підстрибаючи ( trip away trip down trip in trip out); she came trip ping down the garden path вона прибігла підстрибом по садовій доріжці; she trip ped in / into the room / вона упорхнула в кімнату2) (on, over) спотикатися; падати (спіткнувшись через що-н.); to trip over one's own feet зачепитися ногою за ногу; примушувати спотикатися або сковзатисяthe wet board tripped me — я посковзнувся на мокрій дошці; зупиняти, перегороджувати
3) запинатися, вимовляти із запинкою; спотикатися ( trip up)he drank till his tongue tripped — він пив до тих пір, поки у нього мова не стала заплітатися; = він стільки випив, що вже лика не в'язав
4) ( часто trip up) зробити помилковий крок, помилку, ляпсус; обмовитисяto catch smb tripping — викрити кого-н., зловити кого-н. на місці злочину
all are apt to trip — всім властиво помилятися; збити з пантелику, заплутати; примусити зробити помилковий крок, помилку
questions designed to trip him up — питання, що мають на меті збити його з пантелику
the clever lawyer tripped the witness (up) — розумний адвокат заплутав свідка; зловити, викрити в брехні
she was not sure of her story and was easily tripped — у її розповіді було багато суперечностей, її легко викрили в брехні
the examining board tripped him up several times — екзаменаційна комісія кілька разів ловила його на помилках
5) cл. відключатися під впливом наркотика, починати галюцинувати; бути в отключці ( часто trip out)6) cпopт. ставити підніжку ( часто trip up)the wrestler tripped (up) his opponent — борець зробив підніжку, кинув супротивника на килим
7) танцювати легко, витончено8) icт. відправлятися в подорож; здійснювати поїздку, екскурсію9) тex. розчіпляти; вимикати(запускати, приводити в дію (механізм)); включатися, приходити в дію ( про механізм)10) війск. скидати ( бомбу)11) тex. перекидати12) мop. вивертати з грунту ( якір); підводити ( щоглу), звільняти ( щоглу) від штифта ( перед укладанням її на палубі)••to trip over one another (in doing smth) — робити що-н. поспіхом, наввипередки; розштовхувати один одного
-
18 trip
1. n поездка, путешествие; экскурсия; рейсbusiness trip — деловая поездка, командировка
a trip abroad — заграничная поездка, поездка за границу
to take a trip — съездить, проехаться
to go for a trip, to make a trip — отправляться в путешествие
2. n поход, визитa trip to the dentist — визит к зубному врачу, посещение зубного врача
3. n расстояние, покрываемое в ходе одной поездки4. n быстрая, лёгкая походка, лёгкий шаг5. n спотыкание; падениеto make a trip — споткнуться, упасть
6. n ложный шаг; ошибка; обмолвка; ляпсус7. n сл. отключка; галлюцинирование под влиянием наркотика8. n сл. переживание; ощущение; испытаниеtrial trip — пробная ездка, пробный рейс; ходовые испытания
9. n сл. одержимость, навязчивая идея10. n сл. особенность, черта характера11. n сл. образ жизни; обстановка, обстоятельства12. n сл. улов, полученный рыболовецким судном на пути к промысловой области13. n обыкн. спорт. подножка14. n обыкн. спорт. заслон корпусом15. n обыкн. спорт. тех. защёлка16. n обыкн. спорт. тех. расцепляющее устройство; выключатель17. n обыкн. спорт. воен. разобщитель18. n обыкн. спорт. горн. состав19. n обыкн. спорт. мор. галс20. v идти легко и быстро; бежать вприпрыжку21. v спотыкаться; падать22. v заставлять спотыкаться или поскальзываться23. v останавливать, преграждать24. v запинаться, произносить с запинкой; спотыкатьсяacid trip — галлюцинации, вызванные ЛСД
25. v заплетатьсяhe drank till his tongue tripped — он пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетаться;
26. v сделать ложный шаг, ошибку, ляпсус; обмолвиться27. v сбить с толку, запутать; заставить сделать ложный шаг, ошибкуquestions designed to trip him up — вопросы, имеющие целью сбить его с толку
28. v поймать, уличить во лжиshe was not sure of her story and was easily tripped — в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи
29. v сл. отключаться под влиянием наркотика, начинать галлюцинировать; быть в отключке30. v обыкн. спорт. ставить подножку31. v танцевать легко и изящно32. v уст. отправляться в путешествие; совершать поездку, экскурсию33. v тех. расцеплять; выключатьto trip off — блокировать; выключать
34. v тех. пускать, приводить в действие35. v тех. включаться, приходить в действие36. v тех. тех. опрокидывать37. v мор. выворачивать из грунта38. v мор. приподнимать, освобождать от штифтаСинонимический ряд:1. error (noun) blooper; blunder; boner; bull; bungle; erratum; error; fluff; fumble; lapse; miscue; miss; mistake; oversight; rock; slip; slipup2. journey (noun) excursion; expedition; jaunt; journey; junket; outing; peregrination; peregrinations; pilgrimage; tour; travel; travels; trek; vacation; voyage3. run (noun) run4. stumble (noun) misstep; stumble; tumble5. skip (verb) dance; frolic; gambol; hop; jump; lope; skip; skitter; spring6. stumble (verb) blunder; bungle; err; fall; flounder; lurch; miscue; miss; mistake; overlook; pitch; slip; stumble; topple; tumble7. throw (verb) activate; throw; trigger -
19 round
1. adjectiverund; rundlich [Arme]2. nounround cheeks — Pausbacken Pl. (fam.)
1) (recurring series) Serie, dieround of talks/negotiations — Gesprächs-/Verhandlungsrunde, die
2) (charge of ammunition) Ladung, die50 rounds [of ammunition] — 50 Schuss Munition
3) (division of game or contest) Runde, die4) (burst)round of applause — Beifallssturm, der
5)round [of drinks] — Runde, die
go [on] or make one's rounds — [Posten, Wächter usw.:] seine Runde machen od. gehen; [Krankenhausarzt:] Visite machen
do or go the rounds — [Person, Gerücht usw.:] die Runde machen (ugs.)
7) (Golf) Runde, die8) (slice)3. adverba round of bread/toast — eine Scheibe Brot/Toast
1)2) (in girth)be [all of] ten feet round — einen Umfang von [mindestens] zehn Fuß haben
3) (from one point, place, person, etc. to another)he asked round among his friends — er fragte seine Freunde
4) (by indirect way) herumgo a/the long way round — einen weiten Umweg machen
4. prepositionask somebody round [for a drink] — jemanden [zu einem Gläschen zu sich] einladen; see also academic.ru/13497/clock">clock 1. 1)
1) um [... herum]she had a blanket round her — sie hatte eine Decke um sich geschlungen
right round the lake — um den ganzen See herum
be round the back of the house — hinter dem Haus sein
walk etc. round and round something — immer wieder um etwas herumgehen usw.
we looked round the shops — wir sahen uns in den Geschäften um
2) (in various directions from) um [... herum]; rund um [einen Ort]5. transitive verbdo you live round here? — wohnst du [hier] in der Nähe?
1) (give round shape to) rund machen; runden [Lippen, Rücken]2) (state as round number) runden (to auf + Akk.)3) (go round) umfahren/umgehen usw.round a bend — um eine Kurve fahren/gehen/kommen usw
Phrasal Verbs:- round on- round up* * *1. adjective2) (rather fat; plump: a round face.) rundlich2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) herum2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All( the) year round.) rundherum4) (from place to place: We drove round for a while.) herum5) (in circumference: The tree measured two metres round.) rundherum6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) herüber3. preposition3) (changing direction at: He came round the corner.) um... herum4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) in...herum4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) die Runde2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) die Runde3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) die Salve4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) der Schuß5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) die Runde6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) der Kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) herumfahren um- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) umwegig- round figures/numbers- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *[raʊnd]I. adj<-er, -est>1. (circular) rund\round arch Rundbogen m\round arms/legs rund[lich]e [o dicke] Arme/Beine\round cheeks runde Backen\round eyes Kulleraugen pl\round face rundliches Gesicht\round peg Runddübel m\round table runder Tisch\round vowel gerundeter Vokala \round dozen ein rundes Dutzendto make sth a \round hundred (bring up) etw auf hundert aufrunden; (bring down) etw auf hundert abrundenin \round figures aufgerundet, abgerundet1. (in circular motion)the children turned \round and \round until they made themselves dizzy die Kinder drehten sich so lange im Kreis, bis ihnen schwindlig wurdesorry, you'll have to go \round tut mir leid, aber Sie müssen außen herumgehen2. (here and there)to run \round herumrennen fam3. (to a specific place)to come \round vorbeikommen famto go \round virus, rumours umgehenthere aren't enough pencils to go \round es sind nicht genügend Stifte für alle vorhandento go \round to Mary's/Peter's bei Mary/Peter vorbeischauen famto show sb \round jdn herumführen4. (surrounding) rundherumthe house has trees all \round das Haus ist von Bäumen umgebeneveryone for a mile \round heard the explosion jeder im Umkreis von einer Meile hörte die Explosionin the mountains \round about in den Bergen ringsherumall year \round das ganze Jahr hindurch5. (towards other direction)the other way \round anders herumthe right/wrong way \round richtig/falsch herumto have sth on [or be wearing sth] the wrong way \round etw falsch [o links] herum anhaben6. (circa) ungefähr\round about 4 o'clock gegen 4 Uhr\round about 20 people ungefähr 20 Personen7. (in girth)the pyramid is 50 metres high and 100 metres \round die Pyramide ist 50 Meter hoch und hat einen Umfang von 100 MeternIII. prep, um + akk... herumhe put his arms \round her er legte seine Arme um siethere are trees all \round the house um das ganze Haus herum stehen Bäumethe moon goes \round the earth der Mond kreist um die Erdethey walked \round the lake sie liefen um den See herumdrive \round the corner and take the second road on the left fahren Sie um die Ecke und nehmen sie die zweite Straße zur Linkento be just \round the corner gleich um die Ecke seinthey sat \round the table sie saßen um den Tisch [herum]she looked \round the house sie sah sich im Haus umshe walked \round the room sie lief im Zimmer herumfrom all \round the world aus aller Welt6. (about) um ungefährI heard a strange noise \round 12:15 um ungefähr 12.15 Uhr hörte ich ein seltsames Geräusch7.▶ to be/go \round the bend/twist den Verstand verloren haben/verlieren, wahnsinnig geworden sein/werdenthere seems to be no way \round this problem es führt wohl kein Weg um dieses Problem herum▶ to lie/sit/stand \round herumliegen/-sitzen/-stehenIV. nthis \round is on me! diese Runde geht auf mich!a \round of sandwiches BRIT ein belegtes Brota \round of toast eine Scheibe Toastwhen we were young, life was just one long \round of parties als wir jung waren, war unser Leben eine einzige Folge von Partysto be a \round of pleasure ein einziges Vergnügen sein\round of talks Gesprächsrunde f3. (salvo)\round of applause Beifall mto get a big \round of applause stürmischen Beifall bekommen4. (route)▪ \rounds pl:I've made the \rounds of all the agents, but nobody has any tickets left ich habe alle Verkaufsstellen abgeklappert, aber es waren keine Karten mehr zu bekommen famto have a milk \round die Milch ausliefernto do a paper \round Zeitungen austragenmy daily \round includes going for a jog in the morning zu meinem Tagesablauf gehört mein täglicher Morgenlaufa \round of golf eine Runde Golfto fire a \round eine Ladung Munition abfeuernV. vt1. (make round)▪ to \round sth etw umrunden2. (go around)to \round the corner um die Ecke biegenVI. vi1. (become round) rund werden2. (turn against)▪ to \round on sb jdn anfahrento \round on one's critics über seine Kritiker herfallento \round on one's pursuers seine Verfolger angreifen* * *[raʊnd]1. adj (+er)1) rund; (LING) vowel gerundetround figure, round number — runde Zahl
in round figures, that will cost 20 million — es kostet rund (gerechnet) or runde 20 Millionen
2. adv (esp Brit)you can't get through here, you'll have to go round — Sie können hier nicht durch, Sie müssen außen herum gehen
the long way round — der Umweg, der längere Weg
that's a long way round (detour) — das ist ein großer Umweg; (round field, town)
I asked him round for a drink — ich lud ihn auf ein Glas Wein/Bier etc bei mir ein
I'll be round at 8 o'clock —
spring will soon be round again — der Frühling steht bald wieder vor der Tür
all round (lit) — ringsherum; ( esp Brit fig : for everyone ) für alle
drinks all round! (esp Brit) —
taking things all round, taken all round — insgesamt gesehen, wenn man alles zusammennimmt
this ought to make life much easier all round (esp Brit) — damit müsste es insgesamt einfacher werden
a pillar 2 m round — eine Säule mit 2 m Umfang
3. prep1) (esp Brit of place etc) um (... herum)round the table/fire — um den Tisch/das Feuer (herum)
all round the house (inside) — im ganzen Haus; (outside)
to go round a corner/bend — um eine Ecke/Kurve gehen/fahren etc
to look or see round a house — sich (dat) ein Haus ansehen
to show sb round a town — jdm eine Stadt zeigen, jdn in einer Stadt herumführen
they went round the cafés looking for him — sie gingen in alle Cafés, um nach ihm zu suchen
2) (= approximately) ungefähr£800 — um die £ 800
4. na round of beef sandwiches (esp Brit) — ein belegtes Brot mit Braten, eine Bratenschnitte
2) (= delivery round) Runde fto go or make or do the rounds (visiting relatives etc) — die Runde machen
the daily round (fig) — die tägliche Arbeit, der tägliche Trott (pej)
3)to go or do the rounds (story etc) — reihum gehen
the story went the rounds of the club —
10 rounds of bullets —
6)5. vt1) (= make round) runden2) (= go round) corner, bend gehen/fahren um; cape umfahren, herumfahren um; obstacle herumgehen/-fahren um* * *round [raʊnd]1. allg rund:a) kugelrundb) kreisrundc) zylindrisch:round bar Rundstab md) (ab)gerundete) einen Kreis beschreibend:round movement kreisförmige Bewegungf) bogenförmig:round-arched ARCH rundbogig, Rundbogen…g) rundlich, voll (Arme, Backen)3. fig rund, voll, ganz (Dutzend etc)a) in ganzen Zahlen,a round guess eine ungefähre Schätzung6. rund, beträchtlich (Summe)8. voll(-tönend) (Stimme)9. flott, scharf (Tempo)10. offen, unverblümt (Antwort etc):a round lie eine freche Lüge11. kräftig, derb:in round terms unmissverständlich12. weich, vollmundig (Wein)B s1. Rund n, Kreis m, Ring m:this earthly round das Erdenrund3. a) (runde) Stangeb) Querstange fd) TECH Rundstab m4. Rundung f:out of round TECH unrunda) plastisch,b) fig vollkommen7. Br Scheibe f, Schnitte f (Brot etc)8. Kreislauf m, Runde f:the round of the seasons der Kreislauf der Jahreszeiten;the daily round der alltägliche Trott9. a) (Dienst)Runde f, Rundgang m (von Polizisten, Briefträgern etc)b) MIL Rundgang m, Streifwache fc) pl MIL koll Streife fb) Rundreise f, Tour fof von)12. a) Boxen, Golf etc: Runde f:a 10-round fight, a fight over 10 rounds ein Kampf über 10 Runden;first round to him! die erste Runde geht an ihn!, fig hum a. eins zu null für ihn!b) (Verhandlungs- etc) Runde f:13. Runde f, Kreis m (von Personen):go the rounds die Runde machen, kursieren ( beide:of bei, in dat) (Gerücht, Witz etc)15. MILa) Salve fb) Schuss m:20 rounds of cartridge 20 Schuss Patronen;he did not fire a single round er gab keinen einzigen Schuss ab16. fig (Lach-, Beifalls) Salve f:round after round of applause nicht enden wollender Beifall17. MUSa) Kanon m, Br HIST Round m (schlichter Rundgesang)b) Rundtanz m, Reigen mc) Dreher mC adv3. im Umfang, mit einem Umfang von:4. rundherum:round and round immer rundherum;the wheels go round die Räder drehen sich;hand sth round etwas herumreichen;look round um sich blicken;turn round sich umdrehen5. außen herum:a long way round ein weiter oder großer Umweg6. (zeitlich) heran…:winter comes round again der Winter kehrt wiederthe clock round rund um die Uhr, volle 24 Stunden8. a) hinüber…b) herüber…, her…:ask sb round jemanden her(über)bitten;D präp1. (rund) um:a tour round the world eine Reise um die Welt2. um (… herum):just round the corner gleich um die Eckeshe chased us round all the shops sie jagte uns durch alle Läden4. um (… herum), im Umkreis von (oder gen):shells burst round him um ihn herum platzten Granaten5. um (… herum):write a book round a story aus einer Geschichte ein (dickes) Buch machen;argue round and round a subject um ein Thema herumredenE v/t2. umkreisen3. umgeben, umschließenF v/i1. rund werden, sich runden2. fig sich abrunden3. a) die Runde machen (Wache)b) einen Umweg machena) jemanden anfahren,b) über jemanden herfallenrd. abk1. road Str.3. round* * *1. adjectiverund; rundlich [Arme]round cheeks — Pausbacken Pl. (fam.)
2. nounin round figures, it will cost £1,000 — rund gerechnet wird es 1 000 Pfund kosten
1) (recurring series) Serie, dieround of talks/negotiations — Gesprächs-/Verhandlungsrunde, die
2) (charge of ammunition) Ladung, die50 rounds [of ammunition] — 50 Schuss Munition
3) (division of game or contest) Runde, die4) (burst)round of applause — Beifallssturm, der
5)round [of drinks] — Runde, die
go [on] or make one's rounds — [Posten, Wächter usw.:] seine Runde machen od. gehen; [Krankenhausarzt:] Visite machen
do or go the rounds — [Person, Gerücht usw.:] die Runde machen (ugs.)
7) (Golf) Runde, die8) (slice)3. adverba round of bread/toast — eine Scheibe Brot/Toast
1)2) (in girth)be [all of] ten feet round — einen Umfang von [mindestens] zehn Fuß haben
3) (from one point, place, person, etc. to another)4) (by indirect way) herumgo a/the long way round — einen weiten Umweg machen
4. prepositionask somebody round [for a drink] — jemanden [zu einem Gläschen zu sich] einladen; see also clock 1. 1)
1) um [... herum]walk etc. round and round something — immer wieder um etwas herumgehen usw.
2) (in various directions from) um [... herum]; rund um [einen Ort]5. transitive verbdo you live round here? — wohnst du [hier] in der Nähe?
1) (give round shape to) rund machen; runden [Lippen, Rücken]2) (state as round number) runden (to auf + Akk.)3) (go round) umfahren/umgehen usw.round a bend — um eine Kurve fahren/gehen/kommen usw
Phrasal Verbs:- round on- round up* * *adj.ringsherum adj.rund adj.runden adj.um...herum adj. n.Kontrollgang m.Runde -n f. -
20 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrogel2) (rather fat; plump: a round face.) okrogel2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)okoli2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) v krogu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) naokrog4) (from place to place: We drove round for a while.) naokoli5) (in circumference: The tree measured two metres round.) po obodu6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) naokoli3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okoli2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okoli3) (changing direction at: He came round the corner.) okoli4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) krog, runda2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obhod3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) krogla5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kratki kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zaviti okoli- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) ovinkast, daljši- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *I [ráund]adjectiveokrogel, obel, zaokrožen, zaobljen, valjast; krožeč, ki se giblje v krogu, vijugast; (o obrazu) okrogel, poln; (o vsoti) zaokrožen, okrogel, približen; celoten, znaten, ves; (o slogu) gladek, tekoč; (o korakih) hiter, krepak; iskren, jasen, odkrit, preprost, prostodušenat a round pace (rate) — s krepkim korakom, hitro, nagloin round figures (numbers) — v celih številih; v okroglih, približnih številkahin a round voice — s krepkim, polnim glasoma round robin figuratively protestno pismo ali peticija s podpisi v krogu (da se ne odkrije pobudnik)a round sum — okrogla, znatna, precejšnja vsotaa round-trip ticket American vozovnica za krožno potovanje; American povratna vozovnicaa round, unvarnished tale — popolna, neolepšana resnicaa round vowel — zaokrožen samoglasnik (o, u)to be round with s.o. — biti odkrit, pošten do kogaII [ráund]nounoblina, okroglina, okroglost, okrogel ali obel predmet, okrogla stavba; krog, venec; gibanje kroga, kroženje; obhod, runda; patrulja; runda (pri tekmah, igrah); military naboj, granata, salva; figuratively salva smeha, odobravanja; hunting strel; debela rezina (mesa); niz, vrsta dni; music pesem, ki se izmenoma poje, pesem pri koluround of pleasures — potovanje za zabavo; vrsta zabavthe daily round — običajno vsakdanje delo (posel, opravilo), rutinato dance in a round — plesati v krogu, plesati koloto make (to go) one's rounds — obhoditi, inšpicirati, pregledati, opraviti svoj običajni obhodIII [ráund]adverb (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoliround and round — nepretrgoma, neprestano, velikokratround about! — na levo krog!all-round — naokoli, brez razlike, vsi po vrstiall the country round — po vsej deželi, zemljito ask s.o. round — povabiti koga k sebito bring s.o. round — spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati kogato come (to be) round — kmalu, skoraj priti (biti)to go round — vrteti se v krogu, krožitito get s.o. round — prelisičiti, omrežiti, premamiti kogato hand round — podajati, porazdeliti okoliwhat are you hanging round for? — kaj čakaš tu? kaj delaš tu?to order glasses round — naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družboto send round the hat — (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevketo show s.o. round — okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kajto turn round — vrteti se, obrniti se, obračati seIV [ráund]prepositionokoli, okroground the bend slang nekoliko nor, prismojenround the clock — nepretrgano, non-stop, 2ɔ ur na danto take s.o. round the town — razkazovati komu mestoV [ráund]transitive verb & intransitive verbzaokrožiti (se), zaobliti (se); postati okrogel (poln, debel); obkrožiti, obkoliti; obpluti; obiti (oviro), obhoditi, iti (na)okrog, okoli; zaviti okoli (vogala); zvoziti (ovinek); obrniti (obraz) ( towards proti); obrniti se, ozreti seVI [ráund]intransitive verb & transitive verbobsolete šepniti, šepetatito round in s.o.'s ear — šepniti komu na uho
См. также в других словарях:
round trip — round trips also round trip 1) N COUNT If you make a round trip, you travel to a place and then back again. The train operates the 2,400 mile round trip once a week. 2) ADJ: ADJ n A round trip ticket is a ticket for a train, bus, or plane that… … English dictionary
round trip — noun ADJECTIVE ▪ 25 mile, etc. ▪ two hour, etc. ▪ daily (esp. AmE), etc. ▪ I have a daily round trip of three hours … Collocations dictionary
round — round1 [round] adj. [ME < OFr roont < L rotundus: see ROTUND] 1. shaped like a ball; spherical; globular 2. a) shaped like a circle, ring, or disk; circular b) shaped like a cylinder (in having a circular cross section); cylindrical 3 … English World dictionary
trip — UK US /trɪp/ noun [C] ► a journey to a place, where you stay for a short time, and then come back again: go on/make/take a trip »She always flies business class when she goes on trips to the US. ► a part of a journey to or back from a place: the… … Financial and business terms
round — [adj1] ball shaped; semicircular area annular, arced, arched, arciform, bent, bowed, bulbous, circular, coiled, curled, curved, curvilinear, cylindrical, discoid, disk shaped, domical, egg shaped, elliptical, globose, globular, looped, orbed,… … New thesaurus
trip — trip1 W2S2 [trıp] n 1.) a visit to a place that involves a journey, for pleasure or a particular purpose trip to ▪ Did you enjoy your trip to Disneyland? trip from ▪ The Palace is only a short trip from here. business/school/shopping etc trip ▪ a … Dictionary of contemporary English
trip — I n. 1) to go on, make, take a trip (she went on a trip; I ve made this trip many times; we would like to take a trip) 2) to arrange, organize, plan a trip 3) to cancel; postpone a trip 4) an extended, long; short trip 5) a business; camping;… … Combinatory dictionary
trip — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ⇨ See also ↑journey ADJECTIVE ▪ extended, long ▪ brief, little, quick, short ▪ day … Collocations dictionary
round — adj., n., adv., prep., & v. adj. 1 shaped like or approximately like a circle, sphere, or cylinder; having a convex or circular outline or surface; curved, not angular. 2 done with or involving circular motion. 3 a entire, continuous, complete (a … Useful english dictionary
trip — trip1 [ trıp ] noun *** 1. ) count an occasion when you go somewhere and come back again: a fishing/camping/sightseeing trip trip to: a trip to Brazil a bus/train/boat trip: The boat trip down the Amazon was great. a business/fishing/shopping… … Usage of the words and phrases in modern English
trip — 1 /trIp/ noun 1 (C) a journey to a place and back again: Did you have a good trip? | make a trip: I couldn t carry everything at once, so I had to make several trips. | go on/take a trip: We re thinking of taking a trip to the mountains. |… … Longman dictionary of contemporary English